Gustavo Adolfo Béquer
Gustavo Adolfo Bécquer, cuyo nombre real es Gustavo Adolfo Domínguez Bastida, nació en Sevilla el 17 de febrero de 1836 y falleció en Madrid el 22 de diciembre de 1870, con tan solo 33 años.
Su padre falleció cuando apenas tenía 4 años, y su madre murió más tarde, en el 1847. Cuando se quedó solo,abandonó su antiguo colegio, para irse a vivir con su madrina de bautismo.Luego conoció a su gran amigo, Narciso Campillo. Narciso Campillo era un escritor español, más o menos de la misma edad que Bécquer, éste, dirigió el Museo Universal, que luego se convirtió en la ilustración Española y Americana. Componía romances históricos, odas, elegías, cuentos y diversos manuales de preceptiva.
Viajó a Madrid, en busca de fortuna a través del campo de letras, pero no era fácil subsistir de la literatura, no ganaba para vivir. Se vio obligado entonces a trabajar en un periódico, llamado “Dirección de Bienes Nacionales”, en el que fue ascendido por su don de dibujo. De este modo Bécquer volvió a vivir de sus artículos literarios que tenían poca demanda por lo que alternó esta actividad con la de pinturas al fresco.
Su obra e ideología eran, normalmente, de terror o amorosa en caso de la poesía. Bécquer era conocido por coquetear con mujeres, aunque no lo consiguiese.
En 1861 contrajo matrimonio con Casta Esteban, hija de un médico, con la que tuvo tres hijos. El matrimonio nunca fue feliz, y el poeta se refugió en su trabajo o en la compañía de su hermano Valeriano.
Tres meses antes del fallecimiento de Gustavo Adolfo Bécquer, su hermano Valeriano falleció y dejó al poeta en una gran depresión. El 22 de diciembre de 1870, como hemos dicho llega su muerte a causa de un brote de tuberculosis. La misma enfermedad que tuvo en 1856, que acabó superando, pero volvió a tener recaída de la enfermedad en 1863.
Tematica y estilo
Tematica y estilo
A Becquer no le gustaba esa nueva literatura tan preocupada por mantenerse fiel a la realidad, pero tampoco la lírica del primer romanticismo (la poesía exaltada y gesticulante de Espronceda).
Bécquer se inspira en la lírica alemana y escribe una poesía intimista, que expresa las emociones sentidas por el poeta.
Sus poemas son breves, dotados de gran musicalidad, sencillos y parcos en ornamento. Cultiva una poesía que él mismo denomina “breve y seca”, que no busca seducir con su armonía y hermosura, sino rozar el alma del lector y sugerirle emociones.
Bécquer es un poeta intimista y reflexivo cuya creación es la culminación del proceso de interiorización característico del Romanticismo.
Obras más importantes de Gustavo Adolfo Bécquer.
Las obras de Gustavo Adolfo Bécquer incluyen leyendas, poesías, etc. Su obra más famosa, más conocida es Rimas, ahun que también esta su otra obra las Leyendas.
Leyendas
Son veinticinco narraciones breves en prosa poética, que partiendo de tradiciones o leyendas populares, recrean temas románticos, como lo misterioso y sobrenatural, lo exótico y lo fantástico, lo búsqueda de lo inalcanzable…
Algunas de las más conocidas son: El rayo de luna, El monte de las ánimas o Los ojos verdes.
Rimas
La poesía de Bécquer se reúne en la obra denominada Rima. En la que se utiliza una poesía intensa y emotiva, expresada con un estilo que busca la perfección formal a través de la sencillez.
La obra es breve, tras la muerte de Bécquer sus amigos la publicaron, consta de 76 rimas, aunque después de la publicació se descubrieron más. En general son poemas breves, de rima asonante y estrofa variada.
El tono de las rimas es bastante intimista y emotivo. Según Bécquer su poema nace de la evocación del sentimiento.
En lo que respecta al estilo, se inclina por la lírica esencial, desnuda y condensada.
Por sus temas las rimas se pueden clasificar, aunque con ciertas reservas, en cuatro series:
- Rimas I-XI: La poesía como algo inexplicable y misterioso.
- Rimas XII-XXIX: El amor esperanzado que evoca momentos de felicidad del poeta.
- Rimas XXX-LI: El fracaso, el desengaño y la desesperación por el amor perdido.
- Rimas LII-LXXVI: El miedo a la soledad, al dolor y a la muerte expresan la angustia por su final, que intuye cercano.
Rosalía de Castro
Nació en Santiago de Compostela el 1847 y falleció en este mismo lugar en 1885 a la edad de 48 años. Escribió tanto en lengua castellana como en gallega. En 1856 se mudó a Madrid por razones desconocidas, y allí conoció a Murguía con quien contraería matrimonio en 1858, ese mismo año regresaría a Santiago de Compostela.
Su primer libro, La flor, se publicó en Madrid en 1857 y recibió muy buenas críticas, de quien sería su futuro marido, Murguía.
Tras el fallecimiento de su madre escribió el libro de poemas titulado A mi madre en 1863, seguido de Cantares Gallegos escrito el mismo año, con esta obra escrita completamente en lengua gallega, dió comienzo al renacimiento poético en esta.
Más tarde escribió la novela Ruinas el 1866. Un año después se publicó su obra narrativa, El caballero de las botas azules (1867). En 1880 escribió su segundo libro en gallego, las Follas Novas, seguido de El primer loco en 1881 y por último Las orillas del Sar en 1885.
Temática
En la poesía de Rosalía de Castro destacan temas de dolor y soledad; y representa a la muerte como el fin del sufrimiento que nos causa la vida. Otro tema tratado por esta autora es Galicia, explica sus paisajes, costumbres, lengua…
Se centra en temas sociales como la emigración y la pobreza de la zonas rurales
Estilo
En su poesía se destaca el uso de recursos de repetición ya sea de palabras o versos, utilizando anáforas y paralelismos, que nos recuerdan a la poesía popular, y que además son útiles para remarcar ciertas ideas que la autora quiere expresar.
También tienen importancia las comparaciones para lograr una mayor claridad en el texto.
Obras más importantes de Rosalía de Castro
Los cantares gallegos es una obra poética donde fue publicada en Vigo en el 1863. Fue el marido de Rosalía, Manuel, quien gestionó, sin el permiso de su mujer, la publicación de este poemario que fija el comienzo de una nueva etapa para la poesía gallega.
Este libro está enmarcado entre los poemas 1 y 36 que son prologo y epílogo. Rosalía pone en boca de una muchacha campesina que es invitada para que cante a Galicia en lengua gallega y al final vienen atrás por la falta de gracia de su canción.
El tema amoroso de la obra se desarrolla mediante el galán y la niña que ocurren en los poemas 4, 26 y 27. También hay dialogo pero no amoroso en los poemas 3 y 5.
En los cantares encontramos dos tipos de sistemas métricos. El primero es puramente rítmico basado en la acentuación y el segundo es el fundado en el cuento de silabas. Las composiciones 1, 27, 30 y 32 pertenecen en el puramente rítmico el cual utilizan el verso llamado de muñeira*. En el segundo sistema métrico dominan las formas populares de arte menor.
La intención que persigue Rosalía en Los cantares gallegos es la apología de su tierra y de su lengua. Ella quiere demostrar que el paisaje y las costumbres de Galicia son maravillosos.
I
Has de cantar,
meniña gaitera;
has de cantar,
que me morro de pena.
Canta, meniña,
na beira da fonte;
canta,daréiche
boliños do pote.
Canta, meniña,
con brando compás,
daréiche unha proia
da pedra do lar.
Papiñas con leite
tamén che daréi;
sopiñas con viño,
torrexas con mel.
Patacas asadas
con sal e vinagre,
que saben a noces.
¡Que ricas que saben!
¡Que feira, rapaza,
si cantas faremos...!
Festiña por fora,
festiña por dentro.
Canta, si queres,
rapaza do demo;
canta, si queres;
daréiche un mantelo.
Canta, si queres,
na lengua que eu falo.
Daréiche un mantelo.
Daréiche un refaixo.
Co son da gaitiña,
co son da pandeira,
che pido que cantes,
rapaza morena.
Co son da gaitiña,
co son do tambor,
che pido que cantes,
meniña, por Dios.
II
Así mo pediron
na beira do mar,
ó pe das ondiñas
que veñen e van.
Así mo pediron
na beira do rio
que corre antre as herbas
do campo frorido.
Cantaban os grilos,
os galos cantaban,
o vento antre as foias
runxindo pasaba.
Campaban os prados,
Manaban as fontes
antre herbas e viñas,
figueiras e robres.
Tocaban as gaitas.
Ó son das pandeiras
bailaban os mozos
cas mozas modestas.
¡Qué cofias tan brancas!
¡Qué panos con freco!
¡Qué dengues de grana!
¡Qué sintas! ¡Que adresos!
¡Qué ricos mandiles!
¡Qué verdes refaixos!
¡Qué feitos xustillos
de cor colorado!
Tan vivos color
Follas novas traducido al español quiere decir “hojas nuevas” es un
poemario publicado en 1880. En este libro contiene su modo de ver
la vida, su esencia vital y su mensaje de denuncia social.
No hay comentarios:
Publicar un comentario